Autore |
|
rollochiara Senior Member
Iscritto dal: 14 marzo 2012 Italy Post: 196 Sesso: Femmina
|
Postati: 03 aprile 2012 at 09:55 | IP Logged
|
|
|
http://www.gencalc.com/gen/eng_genc.php?sp=0Budg
|
Torna sù |
|
|
passero Senior Member
Iscritto dal: 08 novembre 2011 Brescia Post: 2007 Sesso: Maschio
|
Postati: 09 aprile 2012 at 19:08 | IP Logged
|
|
|
ragazzi chi di voi ,potrebbe spiegarmelo un pò meglio questo calcolatore?nn so l inglese e nn si può tradurre,la prima colonna dobrebbe essere per il maschio e la seconda femmina,poi dove ce x1 e x2 ....grazie ,poi se ho un cocco portatore d una mutazione dove lo segno?
un altra cosa ,grey vuol dire grigio o arcestrale?uno toglie l altro ...
Modificato da passero on 09 aprile 2012 at 19:34
|
Torna sù |
|
|
Bartolo Senior Member
Iscritto dal: 09 settembre 2011 Como Post: 792 Sesso: Maschio
|
Postati: 09 aprile 2012 at 20:33 | IP Logged
|
|
|
Io ho imparato la genetica anche con questo! Dunque la colonna 1.0 è per il maschio, mentre
0.1 è per la femmina. Ciascuna colonna è divisa in visual e in splits to. Visual indica che la
mutazione è visibile, mentre splis to indica che è portata e non visibile, per questo non è
possibile selezionarlo nelle mutazioni dominanti. Nelle sessolegate, la colonna splits to dei
maschi è divisa in X1 e X2 in modo da poter selezionare il cromosoma X sul quale la
mutazione è collocata (la femmina ha un solo cromosoma X, perciò non è possibile che sia
portatrice di mutazioni sessolegate). Grey indica il grigio (se guardi la colonna inheritation
mode, vedi che è dominante) mentre non ho idea di cosa tu possa aver confuso con
l'ancestrale... Se vuoi inserire i dati di un ancestrale infatti devi lasciare tutto vuoto.
|
Torna sù |
|
|
passero Senior Member
Iscritto dal: 08 novembre 2011 Brescia Post: 2007 Sesso: Maschio
|
Postati: 09 aprile 2012 at 20:39 | IP Logged
|
|
|
perchè avevo letto un post riguardante il calcolatore delle calopsite eun nostro amico aveva tradotto grey per arcestrale e allora mi è venuto il dubbio ....poi alachiara e ala grigia quali sono?comunque bartolo sei sempre un mito...grazie
|
Torna sù |
|
|
Bartolo Senior Member
Iscritto dal: 09 settembre 2011 Como Post: 792 Sesso: Maschio
|
Postati: 09 aprile 2012 at 20:49 | IP Logged
|
|
|
Figurati, se vuoi te li traduco anche tutti, sul web la genetica si studia in inglese
Alachiara e alagrigia sono sotto il diluito (dilute), si chiamano in inglese rispettivamente
clearwing e greywing. Talvolta per le calospitte si usa grey nel senso di ancestrale perchè
la livrea selvatica delle calopsitte è grigia, da qui il malinteso.
|
Torna sù |
|
|
passero Senior Member
Iscritto dal: 08 novembre 2011 Brescia Post: 2007 Sesso: Maschio
|
Postati: 09 aprile 2012 at 20:52 | IP Logged
|
|
|
ok....sei unico,un altra cosa e il ped è pezzato,ma ce ne sono due tipi,quel è la differenza?poi ce rec che signifa recessivo .....ok
|
Torna sù |
|
|
Bartolo Senior Member
Iscritto dal: 09 settembre 2011 Como Post: 792 Sesso: Maschio
|
Postati: 09 aprile 2012 at 21:08 | IP Logged
|
|
|
Allora abbiamo se noti tre tipi di pezzato:
(Aus) pied: pezzato dominante (australiano) (dominante incompleto)
(Dut) pied: pezzato clearflight (dutch = olandese) (dominante incompleto)
(Dan) pied: pezzato recessivo (danese) (recessivo)
Se segni contemporaneamente il terzo e il secondo (sia sf che df) ottieni un DEC, dark-
eyed clear, ovvero chiaro a occhi scuri (come un ino ma con l'occhio completamente nero).
|
Torna sù |
|
|
passero Senior Member
Iscritto dal: 08 novembre 2011 Brescia Post: 2007 Sesso: Maschio
|
Postati: 10 aprile 2012 at 07:05 | IP Logged
|
|
|
ok capito,adesso potrò allenarmi per bene sulle murazioni....grazie mille bart
|
Torna sù |
|
|
rollochiara Senior Member
Iscritto dal: 14 marzo 2012 Italy Post: 196 Sesso: Femmina
|
Postati: 10 aprile 2012 at 09:00 | IP Logged
|
|
|
ti metto io la traduzione di tutto vedi qua.....
http://imageshack.us/photo/my-images/831/65909335.png/
http://imageshack.us/photo/my-images/339/18588539.png/
COSI CAPIRAI MEGLIO
|
Torna sù |
|
|
Bartolo Senior Member
Iscritto dal: 09 settembre 2011 Como Post: 792 Sesso: Maschio
|
Postati: 10 aprile 2012 at 11:49 | IP Logged
|
|
|
Rollochiara sei gentile ma penso che la traduzione automatica non sia corretta
Ad esempio, ha tradotto dark (scuro) con "buio", spangle non si traduce mentre qui è
diventato "lustrino", saddleback è diventato "sella" (anche se il significato è proprio quello,
ma nessuno chiama così la mutazione) e "do", che stava per "dominante", giustamente
dall'inglese è diventato "fare"... Ah non ho idea del perchè ma (Ger)fallow, che sta per
fallow tedesco, è diventato "(Ger)a riposo"
Penso tu sia stata gentile nel fare quel che hai fatto, però secondo me rischi solo di
confondere ulteriormente le idee...
|
Torna sù |
|
|